// 插入内容到文章中 add_filter('the_content', 'cci_insert_content'); function cci_insert_content($content) { if (is_single()) { $options = get_option('cci_options'); // 获取当前时间 $current_time = current_time('Y-m-d H:i:s'); // 获取绝对时间 $start_time = isset($options['cci_start_time']) ? $options['cci_start_time'] : ''; $end_time = isset($options['cci_end_time']) ? $options['cci_end_time'] : ''; // 获取相对时间 $relative_time_value = isset($options['cci_relative_time']) ? (int)$options['cci_relative_time'] : 0; $relative_time_unit = isset($options['cci_relative_time_unit']) ? $options['cci_relative_time_unit'] : 'days'; // 计算相对时间的生效时间 $effective_start_time = new DateTime($current_time); if ($relative_time_value > 0) { switch ($relative_time_unit) { case 'minutes': $effective_start_time->modify("+$relative_time_value minutes"); break; case 'hours': $effective_start_time->modify("+$relative_time_value hours"); break; case 'days': $effective_start_time->modify("+$relative_time_value days"); break; case 'weeks': $effective_start_time->modify("+$relative_time_value weeks"); break; case 'months': $effective_start_time->modify("+$relative_time_value months"); break; } $start_time = $effective_start_time->format('Y-m-d H:i:s'); } // 输出调试信息 error_log("当前时间: $current_time"); error_log("生效时间: $start_time"); error_log("结束时间: $end_time"); // 检查时间有效性 if ($current_time < $start_time || ($end_time !== '' && $current_time > $end_time)) { error_log("时间不在有效范围内。"); return $content; // 如果时间不在范围内,直接返回内容 } // 在文章顶部插入内容(如果启用) if (isset($options['top_content_enabled']) && $options['top_content_enabled']) { $content = $options['cci_top_content'] . $content; } // 在指定段落后插入中部内容 if (isset($options['cci_ad_after_paragraph']) && intval($options['cci_ad_after_paragraph']) > 0) { $ad_after_paragraph = intval($options['cci_ad_after_paragraph']); $paragraphs = explode('

', $content); if (count($paragraphs) > $ad_after_paragraph) { array_splice($paragraphs, $ad_after_paragraph, 0, [$options['cci_middle_content']]); $content = implode('

', $paragraphs); } } // 检查内部推荐文章的时间限制 $recommended_posts = cci_insert_recommended_posts($options); if (!empty($recommended_posts)) { $content .= $recommended_posts; } else { error_log("没有找到推荐文章。"); } // 检查外部推荐文章的时间 if ($current_time >= $options['cci_external_start_time'] && $current_time <= $options['cci_external_end_time']) { $content .= cci_insert_external_links($options); } // 在底部插入内容(如果启用) if (isset($options['bottom_content_enabled']) && $options['bottom_content_enabled']) { $content .= $options['cci_bottom_content']; } } return $content; } // 内部推荐文章插入逻辑 function cci_insert_recommended_posts($options) { $current_post_id = get_the_ID(); $post_ids = isset($options['cci_recommend_post_ids']) ? $options['cci_recommend_post_ids'] : ''; $post_ids_array = array_unique(array_map('trim', explode(',', $post_ids))); // 输出推荐文章 ID error_log("推荐文章 ID: " . implode(', ', $post_ids_array)); // 从推荐文章ID中排除当前文章ID $post_ids_array = array_diff($post_ids_array, [$current_post_id]); if (!empty($post_ids_array)) { $recommended_posts = new WP_Query([ 'post__in' => $post_ids_array, 'orderby' => 'post__in', 'posts_per_page' => -1, ]); if ($recommended_posts->have_posts()) { $title_font_size = isset($options['cci_title_font_size']) ? esc_attr($options['cci_title_font_size']) : '16px'; $title_color = isset($options['cci_title_color']) ? esc_attr($options['cci_title_color']) : '#000000'; $output = '

' . esc_html($options['cci_recommend_title']) . '

'; wp_reset_postdata(); return $output; } else { error_log("推荐文章查询没有结果。"); } } else { error_log("内部推荐文章 ID 为空或无效。"); } return ''; } 2016 年考研英语一真题答案解析 | 南大南师苏大考研资料辅导

2016 年考研英语一真题答案解析

Section I Use of English

一、文章总体分析及结构

“ Courtship, Marriage, and Divorce in Cambodia(柬埔寨青年的恋爱、结婚和离婚)”一文,讲述柬埔寨青年的婚恋习俗。

本文有着明确的主题,全文的中心主线在文章首句中就明确给出了:In Cambodia the choice of a spouse is a

complex one for the young male.(在柬埔寨,选择配偶对于年轻男子而言是一件复杂的事情。)这个主题句明示了整篇文章的主题就是围绕着“婚姻和配偶选择及其复杂性”展开的。

全文由三段组成,第一段提及柬埔寨年轻人选择配偶的过程;第二段讲述柬埔寨具体的婚礼习俗‘第三段提及

离婚过程,同时强调离异人士所面临的性别歧视。

二、语篇精读及试题精解

In Cambodia,the choice of a spouse is a complex one for the young male. It may involve not only his parents and his friends , 1 those of the young women , but also a matchmaker . A young man can 2 a likely spouse on his own and them ask his parents to 3 the marriage negotiations, or the young man’s parents may make the choice of a spouse, giving the child little to say in the selection. 4 ,a girl may veto the spouse her parents have chosen. 5 a spouse has been selected, each family investigates the other to make sure its child is marrying 6 a good family.

在柬埔寨,对年轻男性来说,选择配偶是件复杂的事情。它不仅涉及自己的父母朋友,女方的亲朋好友,还需 要

一个媒人。年轻人可以自己决定未来的配偶,然后让父母安排结婚见面事宜;也可以由父母选择一个配偶,孩子在择偶过程中几乎没有发言权。原则上来讲,女孩可以否 决父母为她选择的配偶。配偶选定之后,双方家庭互相调 查,已确定自己的孩子嫁入了一个不错的家庭。

词汇详解:

spouse

配偶

matchmaker

媒人

1.[A] by way of 经由;作为 [B] as well as 以及

[C] on behalf of 代表;为了 [D] with regard to 关于;对于

【答案】B

本文来自投稿,不代表南大南师苏大考研资料辅导立场,如若转载,请注明出处:https://www.kbky.net/1010

中间广告

相关推荐

发表回复

登录后才能评论
💬